Not at all là gì? Cấu trúc và cách dùng trong tiếng Anh mới nhất
Chìa khóa rút ra: |
---|
|
Không có chút nào là gì?
“Not at all” gần giống như một thành ngữ trong tiếng Anh, cụ thể: At all, theo định nghĩa từ từ điển Collins (Collins Dictionary) thường được đặt ở cuối câu để nhấn mạnh trong câu phủ định, câu điều kiện và câu hỏi, có thể có ý nghĩa gì cả, là không có gì.
Ví dụ 1: Ôi, tôi đói quá. Bạn có gì để ăn không? (Ồ, tôi đói quá. Bạn có gì để ăn không?)
Ví dụ 2: Bạn có thích cô ấy chút nào không? (Bạn có thích cô ấy chút nào không?)
Ví dụ: Tôi không thích cô ấy. (Tôi không thích cô ấy).
→ Tóm lại, “not at all” có nghĩa là “không… chút nào.”
Ví dụ 1: Tôi không thích bạn cùng phòng của tôi chút nào. (Tôi không thích bạn cùng phòng của tôi chút nào.)
Ví dụ 2: Bạn có phiền không nếu tôi ngồi ở đây?
(Bạn có phiền nếu tôi ngồi đây không? – Không phiền chút nào.)
Cách sử dụng Không hề
Nhìn chung, cụm này thường được sử dụng trong 3 trường hợp sau:
Trường hợp 1: Dùng để đáp lại một cách lịch sự khi ai đó nói lời cảm ơn. |
Ví dụ 1: Thank you so much for your help!
(Cám ơn rất nhiều về sự giúp đỡ của bạn!
Ví dụ 2: Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã dành thời gian cho chúng tôi!
(Cảm ơn rất nhiều vì đã dành thời gian với chúng tôi!
Trường hợp 2: Dùng để trả lời “không” một cách chắc chắn. |
Ví dụ: Tôi không hiểu chương này chút nào.
(Tôi không hiểu chương này chút nào.)
Trường hợp 3: Dùng để trả lời câu hỏi với “no”. |
Ví dụ 1: Bạn có phiền không nếu tôi mở cửa sổ?
(Bạn có phiền không nếu tôi mở cửa sổ?
Ví dụ 2: Bạn có đói không?
(Bạn đói chưa?
Các cụm từ tương tự khác với not at all
Bên cạnh “không hề”, các cụm từ tương tự khác bao gồm “Không sao cả” và “Không có gì cả”.
Lưu ý: Not at all dùng để đáp lại lời cảm ơn, và Never mind dùng để đáp lại lời xin lỗi.
Ví dụ: Tôi xin lỗi tôi phải rời bữa tiệc sớm như vậy.
(Xin lỗi tôi đã phải rời bữa tiệc quá sớm.
Ví dụ: Vậy là không có gì với bạn và Jenny?
(Vậy không có gì giữa bạn và Jenny?)
đối thoại mẫu
Isabella: Chào Nick. Bạn cần giúp đỡ?
biệt danh: Chào, Isabella. Vâng, tôi nghĩ rằng tôi thực sự cần sự giúp đỡ của bạn.
Isabella: Bạn đang làm gì thế? Bạn sẽ di chuyển tất cả các hộp lên tầng trên?
biệt danh: Vâng, tôi chỉ trang trí phòng của tôi cho một bữa tiệc Giáng sinh. Như bạn có thể thấy, nó rất lộn xộn.
Isabella: Tôi nghĩ bạn đúng. Hãy để tôi giúp bạn.
biệt danh: Bạn thật là một thiên thần! Tôi thực sự đánh giá cao lòng tốt của bạn, Isabella.
Isabella: Không có gì.
biệt danh: Bạn có thích trang trí căn phòng của mình vào những dịp đặc biệt như Lễ Phục sinh hay Năm mới không?
Isabella: Em đồng ý. Tôi đã được mẹ huấn luyện từ khi còn nhỏ để làm cho ngôi nhà của chúng tôi hấp dẫn và ấm cúng hơn vào những dịp đó.
biệt danh: Ồ! Tốt cho bạn. Tôi, tôi không quen với những điều này vì gia đình tôi không có truyền thống quây quần bên nhau.
Sau một giờ…
biệt danh: Chà! Điều đó thật mệt mỏi. Cảm ơn bạn một lần nữa, Isabella.
Isabella: Không có gì, Nick. Tôi sống ngay bên cạnh căn hộ của bạn, vì vậy hãy cho tôi biết khi bạn cần trợ giúp lần nữa.
Nick: Thật sao? Cảm ơn rất nhiều! Cảm ơn bạn cho tất cả sự giúp đỡ của bạn.
Isabella: Bạn được chào đón.
biệt danh: Hmm… Có ổn không nếu bạn ở lại đây lâu hơn? Tôi muốn nấu một cái gì đó cho bạn.
Isabella: Ồ, tôi rất thích!
biệt danh: Tuyệt vời! Hãy cho tôi thời gian và tôi sẽ làm một bữa ăn đặc biệt cho bạn.
Isabella: Bạn thật tuyệt. Bây giờ, tôi không cần phải đến nhà hàng của bạn để nếm thử món ăn của bạn. Cảm ơn Nick.
biệt danh: KHÔNG, tôi nên cảm ơn bạn. Cảm ơn bạn đã dành thời gian, Isabella.
Isabella: đó không là gì cả.
Dịch:
isabella: Chào Nick. Bạn có cần tôi giúp không?
biệt danh: Chào, Isabella. Vâng, tôi nghĩ rằng tôi cần sự giúp đỡ của bạn.
Isabella: Bạn đang làm gì thế? Bạn sẽ di chuyển tất cả các thùng lên tầng trên?
biệt danh: Đúng vậy, tôi đang lên kế hoạch trang trí phòng của mình cho bữa tiệc Giáng sinh. Bạn thấy đấy, nó vẫn còn lộn xộn.
Isabella: Đúng vậy, hãy để tôi giúp một tay.
biệt danh: Bạn thực sự là một thiên thần! Tôi đánh giá cao lòng tốt của bạn, Isabella.
Isabella: Không có gì.
biệt danh: Bạn có thích trang trí căn phòng của mình cho những dịp đặc biệt như lễ Phục sinh hay đêm giao thừa không?
Isabella: Tôi thích. Từ nhỏ, mẹ tôi đã dạy tôi cách trang trí để ngôi nhà trở nên hấp dẫn và ấm áp vào những dịp như vậy.
biệt danh: Ồ! Rất tốt. Tôi không quen với điều này vì chúng tôi không gặp nhau thường xuyên.
Một tiếng sau….
biệt danh: Chà! Quá mệt. Cảm ơn bạn một lần nữa, Isabella.
Isabella: Không có gì, Nick. Tôi sống trong căn hộ bên cạnh vì vậy chỉ cần cho tôi biết nếu bạn cần sự giúp đỡ của tôi.
biệt danh: Thật sự? Cảm ơn bạn rất nhiều! Cảm ơn vì đã giúp tôi một lần nữa.
Isabella: Bạn quá lịch sự.
biệt danh: Hmm…Bạn có thể ở lại lâu hơn không? Tôi muốn nấu cho bạn một cái gì đó như một lời cảm ơn.
Isabella: Ồ, thế thì tuyệt!
biệt danh: Tuyệt vời! Vì vậy, hãy cho tôi một thời gian, tôi sẽ nấu cho bạn một bữa ăn đặc biệt.
Isabella: Bạn giỏi thật. Bây giờ tôi không cần phải đến nhà hàng để kiểm tra kỹ năng của bạn nữa. Cảm ơn Nick.
biệt danh: Không, tôi phải cảm ơn anh. Cảm ơn bạn đã ở lại, Isabella.
isabella: Không có gì.
bản tóm tắt
Bài viết đã được giải thích Không phải là gì cả?, các trường hợp sử dụng cụ thể kèm ví dụ để bạn đọc dễ hiểu hơn. Trong giao tiếp hàng ngày, bạn đọc có thể sử dụng cụm từ này để câu nói nghe tự nhiên và lịch sự hơn.
Tìm hiểu thêm:
Người giới thiệu
“Không có gì.” KHÔNG PHẢI TẤT CẢ | Định nghĩa Trong Từ điển tiếng Anh Cambridge, https://dictionary.cambridge.org/en/dictionary/english/not-at-all.
Not at all dường như là một câu phổ biến và bạn thường bắt gặp nó trong nhiều ngữ cảnh giao tiếp tiếng Anh. Tuy nhiên ít người hiểu và biết cụ thể có nghĩa là gì?.
Vậy trong bài viết hôm nay hãy cùng IDT tìm hiểu kỹ hơn về cụm từ này nhé. Nó có nghĩa là gì và nó được sử dụng như thế nào trong giao tiếp?
có nghĩa là gì?
Với câu hỏi về nghĩa của not at all, bạn cần biết rằng đây giống như một thành ngữ trong tiếng Anh. Nó xuất hiện trong câu là phủ định, đưa ra câu hỏi trong một vấn đề, sự việc nào đó.
Không có gì. Ý nghĩa: không.. một chút/một chút/không hề.
Ngoài ra, trong câu hỏi tiếng anh Bạn cũng có thể sử dụng at all với cấu trúc đi kèm với any:
Bất kỳ ở tất cả? Điều đó có nghĩa là… không?
Nếu bạn tuyệt vời có nghĩa là gì?thì bạn có thể hiểu Not at all có nghĩa là không có gì/không có gì cả/không có gì cả… Ngoài ra, not at all còn được dùng với sắc thái nghĩa là không có/không có chút nào/không có chút nào/Không.
Cách sử dụng Không hề
Not at all có thể được coi là một thành ngữ đi với nhau, để tạo thành một cụm từ hoặc một câu độc lập nhưng vẫn có nghĩa hoàn chỉnh. Not at all kết hợp not (phủ định) + at all (nhấn mạnh):
Bán tại:
- Thanks for your help (Cảm ơn vì sự giúp đỡ của bạn).
==>> Không hề. (Không có gì).
- Bạn có mệt không? (Bạn có mệt không?)
==>> Không hề. (Không mệt/không mệt chút nào).
Các cụm từ tương tự khác với not at all
Mặc dù không phải là rất phổ biến, nhưng nó được sử dụng khá phổ biến. Nhưng ngoài not at all, người ta vẫn thường sử dụng một số cụm từ có nghĩa tương tự. Ví dụ:
Cụm từ đồng nghĩa NOT AT ALL | SỬ DỤNG |
Đừng bận tâm | Cụm từ này đồng nghĩa với It’s okay = Đừng lo lắng. Nó có nghĩa là Không có vấn đề gì! Tuy nhiên, not at all được dùng để đáp lại lời cảm ơn, và never mind = Không sao đâu = Đừng lo lắng được dùng để đáp lại lời xin lỗi. |
Không buồn cười chút nào | Not funny at all là câu hàm ý trạng thái cảm xúc tiêu cực đối với một sự việc nào đó đã xảy ra trước đó. Điều đó có nghĩa là nó không vui chút nào, không vui chút nào. |
Không có gì đâu | Không có gì cả có nghĩa là không có gì, chỉ để phủ định lời nói và lưu ý rằng cụm từ này không được sử dụng để đáp lại lời cảm ơn như không có gì cả. |
Xem thêm:
Lời cảm ơn là điều không thể thiếu trong đời sống giao tiếp hàng ngày. Trong tiếng Anh, cảm ơn được coi là phương tiện chính để bày tỏ sự tôn trọng và lòng biết ơn đối với người khác. Tuy nhiên, tiếng Anh đa dạng hơn tiếng Việt nên cách đáp lại lời cảm ơn bằng tiếng Anh cũng có những nét đặc trưng riêng. Phần Định nghĩa sẽ giúp bạn tìm hiểu về một trong những cách đáp lại lời cảm ơn, đó là “Không có gì”. Không có chút nào là gì? Làm thế nào để sử dụng không ở tất cả? Sẽ được chia sẻ dưới đây.

Tìm hiểu về những gì không ở tất cả là gì?
Học Không hề
Không có chút nào là gì?
Not at all là một thành ngữ trong tiếng Anh, bắt đầu bằng một từ phủ định: Not có nghĩa là không có gì, không có gì cả.
Trong đó:
+ Not dùng để phủ định động từ trong câu
+ At all được dùng để nhấn mạnh ý nghĩa phủ định.
=> Not at all được dùng để đáp lại lời cảm ơn trong tiếng Anh rằng: It’s nothing/ it’s okay, nothing at all.
Cách dùng not at all trong tiếng Anh
Như đã đề cập ở trên, không có gì là cụm từ dùng để đáp lại lời cảm ơn trong tiếng Anh. Tuy nhiên, hiện nay not at all và don’t title it được sử dụng ít hơn so với các cụm từ khác vì not at all chỉ được dùng với ngữ cảnh trang trọng, lịch sự, thể hiện thái độ nghiêm túc. , chính thức. Cụ thể như:
– Giữa đồng nghiệp với đồng nghiệp.
– Giữa công ty với đối tác.
– Giữa bạn bè xã giao hoặc chưa quen biết.
– Giữa cấp trên với cấp dưới.
Ví dụ:
A: Cảm ơn sự giúp đỡ của bạn
B: Không hề
– Ngoài ra, not at all còn được dùng trong câu với nghĩa hoàn toàn không/không hề/không hề/không chút nào
Ví dụ:
John: bạn có cảm thấy nhàm chán không?
Mary: Không hề.
(Bạn có cảm thấy buồn chán không – không hề)
– Thứ bảy này hoặc không ở tất cả
(thứ bảy hoặc nghỉ)
– Hoàn toàn không phải như những gì cô ấy nghĩ
(Đó không phải là tất cả những gì cô ấy nghĩ)
– Cách dùng not at all trong câu:
+ not at all có thể là thành ngữ đi với nhau để tạo thành câu/cụm từ độc lập trong hội thoại.
+ not at all cũng có thể tách thành hai phần độc lập: not at all và not at all. Thường not đi với trợ động từ (phủ định) và đặt at all ở cuối câu để nhấn mạnh mức độ.
Ví dụ: Họ không có tiền chút nào = Họ không có đồng nào cả
(Họ đã không nhận được bất kỳ khoản tiền nào cả.)
✅ Đồng nghĩa với “Not at all” còn có “You are welcome”. Đọc thêm về cách sử dụng Không có gì.
Không hề và không bao giờ bận tâm
Cũng mang hàm ý tiêu cực nhưng ngược lại với not at all never mind được dùng để đáp lại lời xin lỗi.
Đừng bận tâm = Không sao đâu = Đừng lo nghĩa là Không sao đâu, tôi ổn.
Ví dụ:
Jake: Tôi xin lỗi vì làm mất ví của bạn.
Mary: Đừng bận tâm. Đó là một rắc rối
(Tôi rất tiếc vì đã làm mất ví của bạn – không sao đâu, chỉ là một tai nạn thôi)
Không có gì cả là gì?
Không có gì đâu không có nghĩa. Trong giao tiếp hàng ngày, nothing at all không dùng để phủ định lời nói, tuy nhiên, nothing at all khác với not at all ở chỗ nothing at all không được dùng để đáp lại lời cảm ơn.
Ví dụ: Vậy là không có gì với bạn và Mike?
(Có thực sự không có gì giữa bạn và Mike?)
có nghĩa là gì?
Không buồn cười chút nào có nghĩa là tất cả đều không hạnh phúc, không hạnh phúc chút nào ngụ ý phủ định sự thú vị của sự kiện được đề cập trong câu trước.
✅ Xem thêm: có ý nghĩa gì?
Bài viết giúp các bạn tìm hiểu về thành ngữ Not at all thông dụng. Không có chút nào là gì? Làm thế nào để sử dụng không phải ở tất cả Vậy chắc bạn đã hiểu. Hy vọng với những chia sẻ hữu ích hôm nay sẽ giúp bạn tự tin hơn trong giao tiếp tiếng Anh hàng ngày.
Định nghĩa –
không có gì | từ điển tiếng anh mỹ
không có gì
thành ngữ
Ghi chú:
- Dùng để trả lời câu hỏi.
(Định nghĩa của không có gì từ Từ Điển Học Thuật Cambridge © Nhà xuất bản Đại học Cambridge)
Trong tiếng Anh chắc các bạn cũng biết cụm từ at all or not at all là gì, vậy nghĩa của not at all là gì? Bạn đã biết gì về cụm từ này và nó khác với hoàn toàn hay không hoàn toàn như thế nào? Để có thể trả lời câu hỏi này, hãy cùng Findzon ôn lại một số kiến thức xung quanh những cụm từ này nhé!
Tất cả là gì?
At all là một trong những cấu trúc câu được sử dụng phổ biến nhất trong . câu phủ địnhh hoặc câu nghi vấn với mục đích nhấn mạnh sự việc, hiện tượng, sự việc…
Và tùy vào từng trường hợp khác nhau mà nó sẽ có nghĩa khác nhau, nghĩa của nó có thể là nothing, a little, a little, nothing, at all.
Thông thường người ta dùng at all theo cấu trúc:
not … at all (không… một chút/ một chút/ chút nào) (Dùng trong câu phủ định)
Bất kỳ ở tất cả? (có…không?) (Dùng trong câu nghi vấn)
Ví dụ1:
– Anh có phiền không nếu tôi ngồi đây? (Bạn có phiền không nếu tôi ngồi đây?)
– Không, tôi không phiền chút nào. (Không, không (làm phiền) chút nào.)
Ví dụ 2:
– Anh có gì để ăn không? (Bạn còn gì để ăn không?)
Vậy còn Not at all thì sao?
Nếu bạn đã hiểu at all là gì thì sẽ dễ dàng hiểu được cụm từ Not at all. Bởi vì nó được coi là một thành ngữ trong tiếng Anh, bắt đầu bằng Not được sử dụng để phủ định động từ trong câu. At all được dùng để nhấn mạnh ý nghĩa tiêu cực.
Do đó, có thể hiểu Not at all thường được dùng để đáp lại lời cảm ơn với hàm ý: Chẳng có gì mà/ không sao đâu, không có gì đâu… Cụm từ này thường được dùng nhiều trong giao tiếp hàng ngày, chủ yếu là với bạn bè người thân và đồng nghiệp. Thể hiện sự lịch sự và thân thiện.
Ví dụ1:
– Cảm ơn bạn đã giúp đỡ. (Cảm ơn bạn đã giúp đỡ.)
– Không có gì. (Không có gì.)
Ví dụ 2:
– Bạn có mệt không? (Bạn có mệt không?)
– Không có gì. (Không hề/không (mệt mỏi) chút nào.)
có nghĩa là gì?
Ý nghĩa hoàn toàn không phải là một câu trả lời lịch sự khi ai đó nói “cảm ơn”, nó được dùng để trả lời một câu hỏi khi bạn muốn truyền đạt một cách mạnh mẽ rằng câu trả lời là “Không! “. Và trong trường hợp trả lời cảm ơn, nó có nghĩa là không có gì, không có gì, không sao đâu, không cần phải cảm ơn…
Và thường thì cụm từ Not at all meaning được dùng nhiều trong tiếng Anh hơn là tiếng Mỹ. Đó là một cách chính thức để nói “không có vấn đề gì”. Dùng để thể hiện thái độ không lịch sự, hoặc yêu cầu cảm ơn.
Thường not đi với trợ động từ (phủ định) và đặt at all ở cuối câu để nhấn mạnh mức độ của sự việc, hiện tượng.
Bán tại:
– Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã giúp tôi – Not at all (Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã giúp tôi – Không vấn đề gì)
– Bạn gái thường trả lời là “không hề” – khi chúng ta nói “cảm ơn” với cô ấy. (Bạn gái tôi thường trả lời “không có gì” – khi chúng tôi nói “cảm ơn” với cô ấy.)
Xem thêm:
Dùng để đáp lại một cách lịch sự khi ai đó cảm ơn bạn vì đã giúp họ việc gì đó. Cụm từ này có nghĩa là “không có gì, không có gì cả”
Trong tiếng Anh cũng có một số cụm từ tương tự để đáp lại lời cảm ơn như: “Don’t prompt it”, “You’re welcome”, “No problem”, “sure”…
Hiện nay, người ta ít sử dụng cụm từ “Không hề” hay “Đừng nhắc đến” trong giao tiếp hàng ngày (đặc biệt với bạn bè thân thiết) vì cho rằng nó trang trọng và lịch sự.
Bài viết được sgkphattriennangluc.vn tham khảo từ nguồn:
https://zim.vn/not-at-all-la-gi#:~:text=Not%20at%20all%20c%C3%B3%20ngh%C4%A9a,h%E1%BB%8Fi%20v%E1%BB%9Bi%20%C3%BD%20%E2%80%9Ckh%C3%B4ng%E2%80%9D.
https://idt.edu.vn/not-at-all-nghia-la-gi
https://iievietnam.org/not-at-all-la-gi-cach-dung/
https://dictionary.cambridge.org/vi/dictionary/english/not-at-all
https://vts.edu.vn/7-not-at-all-meaning-o-trong-tieng-anh-co-nghia-la-gi-moi-nhat/
https://www.babla.vn/tieng-anh-tieng-viet/not-at-all
https://www.xn--t-in-1ua7276b5ha.com/not%20at%20all
https://tr-ex.me/d%E1%BB%8Bch/ti%E1%BA%BFng+anh-ti%E1%BA%BFng+vi%E1%BB%87t/not+at+all
https://ktktdl.edu.vn/not-at-all-la-gi/